Откриеш ли я, ще откриеш и вълка, който ми трябва.
Finde sie, und du findest den Wolf. Den Wolf, den ich will.
Намери компютър, и ще откриеш къртицата.
Mit dem Computer haben Sie auch den korrupten Beamten.
Ала ще откриеш, че "Хогуортс" винаги ще помага, на онези, които потърсят помощ.
Nach wie vor gilt jedoch: Wenn jemand um Hilfe bittet in Hogwarts, dann wird er sie auch stets bekommen.
Не мисля, че ще откриеш нещо.
Du wirst dort sowieso nichts entdecken.
Ако охранителните записи ще гледаш, само болка там ще откриеш.
Wenn die Sicherheitsaufzeichnungen du dir ansiehst, nur Schmerz du wirst finden.
В огледалото ще откриеш това, което търсиш.
Im Spiegel werden Sie finden, wonach Sie suchen.
Наистина ли вярваш, че ще откриеш тези хора?
Denkst du tatsächlich, du wirst diese Leute finden?
Ще откриеш момичето на площад "Колумб".
Du findest das Mädchen am Columbus Circle...
Помисли за съня си и ще откриеш своя водач.
Denk über deinen Traum nach... und du wirst deinen Führer finden.
Но това което ще откриеш Дон, когато цялата дандания свърши, когато няма на кого да се хвалиш и да разказваш историята, ще бъдеш точно толкова сам, колкото си и сега.
Aber wenn der erste Ansturm vorbei ist, Don, und Sie fertig damit sind, sich auf die Schulter zu klopfen, und niemand mehr da ist, dem Sie die Geschichte erzählen können, werden Sie genau so allein sein wie jetzt.
Там ще откриеш спасението на Артур.
Dort wirst du erfahren, wie Arthur zu erlösen ist.
На север от Мередор ще откриеш езеро.
Nördlich der Großen Seen von Meredor wirst du einen See finden.
Намери дневника на Бембридж, а чрез него ще откриеш Императора.
Sie haben die Aufzeichnungen von Bembridge entdeckt, und damit spüren Sie auch den Kaiser auf.
Обещай ми, че ще откриеш Уаят и ще убиеш копелето!
Versprich mir... Das du Wyatt bekommst Und diesen Bastard tötest.
Ще откриеш, че разводите между хора и вампири, са много малко.
Tja, die Scheidungsrate bei Vampiren, die mit Menschen verheiratet sind, ist etwas niedriger.
Дърпайки кесията, ще откриеш женското сърце.
Zerre an den Fäden des Geldbeutels einer Dame und du findest den Weg zu ihrem Herzen.
В отдушника ще откриеш ключ за кола.
Dort ist eine Abdeckplatte. Innen drin finden Sie eine Zoom Car Zugangs Karte.
Открий Никита и ще откриеш Мирко.
Finden Sie Nikita, dann finden Sie Mirko.
Намери Мрежата и ще откриеш стрелеца.
Finde das Netzwerk und du hast ihn.
Каквото и да търсиш, може да не ти хареса какво ще откриеш.
Was immer Sie auch suchen, vielleicht gefällt Ihnen nicht, was Sie finden.
Ще откриеш стандартната поръчка в част Б или го свали от сървъра ми.
Heute Abend gibt es Thailändisch. Du findest die Standardbestellung im Anhang B oder runterladbar von meinem FTP-Server.
Мисля, че ще откриеш, че всички ще искат това.
Ehrlich gesagt werden Sie erfahren, dass wir es alle so halten wollen.
Мислех, че ще откриеш това...приятно, всъщност.
Ich denke, das würde für Sie angenehm sein, ehrlich gesagt.
Ще откриеш, че без теб не беше същото.
Nun, ich bin mir sicher, du wirst sehen, dass es nie dasselbe ohne dich war.
Там ще откриеш каквото ти е нужно.
Dort finden Sie, was Sie suchen.
Ако ти бях казал какво ще откриеш, щеше да ме помислиш за луд.
Hätte ich Ihnen gesagt, was Sie dort finden würden, hätten Sie mich für verrückt gehalten.
Не си мислел, че ще откриеш своя дом.
Man weiß wohl nie, wo man sein Zuhause findet.
Открий нея и ще откриеш Мендез.
Hast du sie, hast du Mendez.
Но ако проследиш парите, които са намерили в Зумански, може да не ти хареса какво ще откриеш.
Aber wenn Sie über das Geld, dass bei Szymanski gefunden wurde, nachforschen, werden Sie das, was Sie finden, vielleicht nicht mögen.
Може би ще откриеш начин да ги спасиш преди да избягат.
Vielleicht sollten Sie einen Weg finden, sie zu retten, bevor die Hölle los ist.
Ще откриеш ли мината по примесите?
Können Sie die Mine anhand der Verunreinigungen bestimmen?
Шелдън, ще откриеш подкрепа от нея, ако осъзнаеш, че в една връзка се дава и получава.
Sheldon, ich glaube, dass du die Unterstützung, die du suchst finden wirst, wenn du verstehst, dass Beziehungen ein Geben und Nehmen sind.
Приеми баща си и ще откриеш невероятни сили.
Wenn Ihr Euren Vater anerkennt, entdeckt Ihr ungeahnte Fähigkeiten.
Какво мислиш, че ще откриеш утре?
Was werdet ihr morgen wohl im Labyrinth finden?
Но може би ще откриеш начин да живееш с нея.
Aber irgendwann werden Sie einen Weg finden, damit umzugehen.
Дали Ред е знаел какво ще откриеш в хода на случая?
Denken Sie, Reddington wusste, dass Sie es herausfinden würden, als er Ihnen diesen Fall gab?
Ако виждаш реката, ще откриеш дома.
Solange du den Fluss findest, findest du nach Hause.
Никога не ще откриеш майка си.
Du wirst deine Mutter niemals finden.
Когато влезеш в организацията му, ще откриеш и спасиш майка ми.
Sobald du innerhalb seiner Organisation bist, wirst du meine Mutter finden und sie retten.
Но защо изобщо те е наела, знаейки, че ще откриеш какво става?
Aber wieso sollte Rita Sie ins Boot holen, wenn sie denkt, Sie würden es rausfinden?
С времето ще откриеш източника си на сили, както направих самата аз.
Und mit der Zeit wirst du die Quelle deiner Macht finden, so wie ich die meine fand.
Ще откриеш, че имаш силата да преместиш самата Земя.
Du wirst sehen, du hast die Kraft, den ganzen Planeten zu bewegen.
Виж дали ще откриеш там други части за бързо реагиране.
AMERIKANISCHE BOTSCHAFT TRIPOLIS Versucht in der Gegend noch andere Schnelle Eingreiftruppen zu finden.
Ще откриеш своя първи курорт до океана.
So eröffnest du am Meer dein erstes Ferien-Resort.
и все пак ако се замислиш че опитът да се преодолеят различията, които има в семейството ти е това, към което хората имат отношение, ще откриеш, че това е почти универсален феномен.
aber wenn Sie anfangen zu denken, dass die Erfahrung, Unterschiede in der Familie zu überwinden, das ist, was Menschen ansprechen, dann entdecken Sie, dass es ein nahezu universelles Phänomen ist.
2.1875169277191s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?